How do you say 「家から近い」? Most of my Japanese students say “near from my house”, which is not correct.
❌ It is near from my house
What should you say, then?
⭕️ It is near my house
How about the word “far”?
⭕️ It is far from my house.
So, here “from” is okay.
near my house
nearby (my house)
near (to) my house
close to my house
not far from my house
Some more examples:
▸ 仕事場により近いところに引っ越す move nearer to one's office.
▸ 私たちの学校は駅に近い Our school is near [close to] the station. (! near は前置詞としても用いるので near to の形は避けられる)
▸ 病院はここから近い The hospital is near [╳near from] here. 【ほんの少し離れている】The hospital is just a little way (s) from here. (!⦅米⦆ ではしばしば ways を用いる ) 【遠くない】The hospital isn't far from here. (!far の場合は from が必要)
▸ 窓にいちばん近いところに来て座りなさい Come and sit nearest (to) the window. (!比較級・最上級の場合は to を伴うことが多い)
▸ バス停へはこの道を行くのがいちばん近い This is the nearest [shortest] way to the bus stop.