「admit」と「accept」の使い分けについて説明します。
admit
「admit」は、何かを認める、受け入れるという意味です。通常、自分が犯した間違いや何かを事実として認める場合に使います。時には、強制的に受け入れるというニュアンスを含むこともあります。
例:
She admitted that she had made a mistake.(彼女は自分が間違いを犯したことを認めた。)
The hospital admitted him after the accident.(事故後、病院が彼を受け入れた。)
accept
「accept」は、何かを受け入れる、承認するという意味で、より広い意味で使います。例えば、提案や申し出、物事や状況に対して受け入れる時に使います。また、感謝や好意を表すこともあります。
例:
She accepted the job offer.(彼女はその仕事のオファーを受け入れた。)
He accepted the invitation to the party.(彼はそのパーティーへの招待を受け入れた。)
使い分けのポイント:
admitは「認める」というニュアンスで、何かを否定していたことを後から認める場合に使うことが多い。
acceptは「受け入れる」という意味で、何かを好意的に受け取る、または受け入れるというニュアンスがあります。
どちらも「受け入れる」という意味がありますが、そのニュアンスと使われる状況が異なります。