△ We met after a long time.
→ We met for the first time in a long time.
△ I went to a beer garden after a long time.
→ I went to a beer garden for the first time in a long time.
久しぶり
for the first time in a long time
for the first time in ages
for the first time in many years
((1) after a long time ともいう. (2) ⦅書⦆ では「長い時の経過[留守; 音信不通; 別離]の後で」の意で after a long interval [absence; silence; separation] などを用いることもある )
▸ 彼女から久しぶりに電話があった
I had a call from her for the first time in a long time [in many years].⦅書⦆I had a call from her after a long silence.
▸ あんなに魅力のある人に会ったのは久しぶりだ
It's [It's been] a long time since I met such a charming person.
▸ 久しぶりに最高のニュースを聞いたよ
That's the best news I've heard for a long time.
▸ 久しぶりですね
I haven't seen you for a long time
I haven't seen you for ages
It's been ages!
(It's) good to see you again.
(!最後の言い方は仕事上などの改まった場合に用いる.「お久しぶり」に続く表現としては How have you been? (どうしてたの)や I could hardly recognize you. (誰だか分からなかった)などがある)
―振り
1 【…の後】
after …;〖…以来〗since …;〖…の期間で初めて〗for the first time in 〘ten years〙.
▸ 私は8年ぶりで彼に会った
I saw him for the first time in eight years.I saw him after (an [╳the] interval of) eight years [after an eight-year interval]. (!after eight years' interval とはあまりいわない) 【この前会ってから8年になる】It's [It's been] eight years since I saw him last. (!最初の表現がいちばん口語的)
▸ 登山者は5日ぶりに[遭難後5日ぶりに]救出された
The climbers were rescued after five days [five days after the mountain accident].
▸ 今年は20年ぶりの暖冬です
This is the warmest winter in ⦅主に米⦆ [for ⦅主に英⦆] 20 years.This is the warmest winter (that) we have had in () [for ⦅主に英⦆] the past [last] twenty years.
▸ こんなくつろいだ気分になるのは何年ぶりかです
I feel more relaxed than I've felt in ⦅主に米⦆ [for ⦅主に英⦆] years. (!than 以下に否定が含意された言い方で, I haven't felt as relaxed in [for] years (as this). (as this は通例省略する)に相当する )