今年も山笠の季節がやってきました!
今日は子ども山笠の日。
残念ながら我が子はケガで参加できませんでしたが、
新天町、岩田屋周辺を疾走する山笠をしっかりと見てきましたよ!
子ども山笠も十分に見応えがあります!
大博通り、明治通りなどの大きい道路ではなく、
狭い道を走る姿を見ると迫力満点です!
今年も山笠の季節がやってきました!
今日は子ども山笠の日。
残念ながら我が子はケガで参加できませんでしたが、
新天町、岩田屋周辺を疾走する山笠をしっかりと見てきましたよ!
子ども山笠も十分に見応えがあります!
大博通り、明治通りなどの大きい道路ではなく、
狭い道を走る姿を見ると迫力満点です!
ベルンのミルフィーユをお土産にいただきました。
関東地方でしか買えない、美味しいミルフィーユのお菓子です。
夏限定ということで、パイナップル、ココナッツ、オレンジと
爽やかな味のミルフィーユを楽しめました!
素敵なお土産をありがとうございました!!!
I’m a big fan of Japanese dialects, or hōgen (方言) and have been researching them for years. Japanese often ask me if there are dialects in English, too. The answer is yes and no.
While there are some regional differences in vocabulary and phrases (and slang in particular), English grammar does not change very much from country to country. Because of this, a Canuck (カナダ人) can understand a Kiwi (ニュージーランド人) and a Scotsman (スコットランド人) can converse with a Yank (アメリカ人). Actually, the American might have some trouble understanding what the Scotsman was saying because of the accent (訛り).
It is the differences in accent and intonation, more than anything really, that change from region to region. Below are some videos produced by a good YouTube channel called English Like a Native which highlight differences in accents. Have a look. (The Glaswegian, or Scottish accent, is the most entertaining.)
京都を訪れた際、必ず立ち寄るお店
フランスの郷土料理を堪能できます。
ブロシェット。金串のことをブロシェットと言います。
どう見ても美味しそうでしょう。
ラムチョップとクスクス
クレーム・ブリュレ
本当にどれも素晴らしい味です。
ランチ、ディナー、必ず要予約が必要です。
京都を訪れた際は、ぜひ足を運ばれてみてください。
Belleville (ビストロ べルヴィル)→ http://jajouka-kyoto.jp
今まで行った京都の写真もついでに載せます。
京都は何度行っても楽しい街です。
一年に4回、四季が変わるごとに訪れたい街ですね。
京都祇園祭
日帰りで京都に行ってきました。
今回はあまり観光客がいなさそうな場所を狙って観光しました。
街を散歩するだけでも楽しいです。
京都を観光するなら、自転車!小回りがきいてとても便利ですよ。
京都サイクリングツアープロジェクト → https://www.kctp.net/index.html
沖縄土産に「ちんすこう」をいただきました。
ここ10年ぐらい、ちんすこうは美味しく改良され
お土産人気を盛り返しましたね。
しっとりとした口当たり。ほんのり甘いミルクの味。
クッキーとはまた違う食感で、とても美味しいです。
そして、京都土産に、
聖護院八ツ橋をいただきました。
ニッキの独特な味が苦手な方も多いと思いますが
苦手な方でも食べられるように?
だいぶ控えめに味付けしてありました。
さすがは京都土産、箱が可愛い
ですね。
浅草名物・人形焼をお土産にいただきました!
シンプルな味で、ぼく、大好きです。
人形焼は、東京都中央区日本橋人形町が発祥の地だそうです。
雷門の提灯、鳩、五重塔などをかたどってあって、
同じ味でも、形の違う人形焼を楽しみながらいただきました。
ふわふわのカステラにあんこが入っていて
緑茶が飲みたくなる美味しさです。
ありがとうございました(^^)
Aloha!!!
大好きなKona-Cafeへ、4年ぶりに行ってきました。
一押しメニューはやっぱり、ロコモコ!
コナカフェのロコモコは、世界一美味しい!!!
本場 Hawaii のロコモコは、大雑把なアメリカンの味で、
一口食べてがっかりしたことを今でも覚えています。
日本のロコモコは、本場のロコモコの味を優に超えていました。
福岡のお店の中でも、Kona-cafeのロコモコが一番美味しいですよ。
トロピカルなカクテル、Mai Tai (マイタイ)
甘くてとても飲みやすいのですが、アルコール度数が高くて
最高です。
大濠公園にお散歩がてら、ぜひKona-Cafeへ行かれてください。
kona-cafe(コナカフェ)
福岡県福岡市中央区荒戸2丁目1−12
092-752-1237
夜 6時ごろから営業(電話確認お願いします)
梅雨に入りそうでまだ梅雨入りしないですね。
舞鶴公園のアジサイと菖蒲が見頃です。
G20が6月8日、9日に福岡にて開催されました。
開催場所であるシーホークホテル周辺はたくさんの警察官が警備にあたり
周辺の空をヘリコプターが一日中パトロールしていました。
「来福 Welcome」と書いてありました。
日の丸の赤色に染まった福岡タワー。
珍しくて思わずカメラに収めました。
東京の方から、人気店のお土産をいただきました。
「ニューヨークパーフェクトチーズ」
ニューヨークスタイルのチーズを使ったお菓子です。
ネットで調べてみると、東京駅構内南通路にお店があるそうです。
ゴーダチーズがそのままズボッと使われているお菓子は初めて見ました!
あっ!と驚かせるプレゼンテーションが、ニューヨークっぽいですね。
チーズの味がきつすぎず、クリームとクッキーにマッチしていて、
まろやかでほんのり甘くて美味しいです。
さすがは、人気店!
珍しいお土産をありがとうございました。
少し小腹が空いたら、大名にある「FUKUOKA CRAFT」で一休み。
メキシコ料理のお店、エルボラーチョが出した姉妹店で
タコスやマルガリータを気軽に食べられます。
ワカモレとチップスとマルガリータ。
FUKUOKA CRAFT → http://www.elborracho.com/fukuokacraft
千葉県成田市の有名なお土産「ぴーなっつ最中」をいただきました。
箱もピーナッツの形をしていて、可愛いですね!
目と手足が袋についていて、プレゼンテーションが上手です。
子どもが大喜びです!
中にピーナッツが練りこまれた餡が入っていて、
ピーナッツの形をした最中に包まれています。
ほんのり甘くて、最中のさっぱりした味が美味しいです。
暑くなってきたので、アイスティーとともに
全国各地からのお土産を、楽しみながらいただいています。
Speak!英会話サロン、暑さに負けず今日もレッスンしています!
最近、生徒さんにたくさんのお土産をいただきます。
ゴールデンウィークは終わったのですが、
まだまだ旅行シーズンなのでしょうか。
Speak!の生徒さんは、ぼくを含めて、旅行好きの方が多いです(^^)
今回は沖縄土産の「塩ちんすこう」をいただきました。
美味しくて、あっという間になくなってしまいました。
レッスン中に美味しくいただきました。
ボーイズもたくさんいただきました。
ありがとうございます!
今泉2丁目付近を歩いていたら、、、
忍者出現!!!
まだお店を作っている途中のようです。
とりあえず、かき氷は販売するのでしょう。
どんなお店になるか、楽しみです!
東京のお土産に、「ごまたまご」で有名な、
銀座たまやの「ごまひとひら」をいただきました。
黒い桜の花びらとは斬新です。
ほんのり香る黒ゴマの風味とクリームが美味しかったです。
ありがとうございました!